-
1 they use a ton of coal in a month
Макаров: они ежемесячно расходуют тонну угляУниверсальный англо-русский словарь > they use a ton of coal in a month
-
2 they use all sorts of gimmickry
Общая лексика: они прибегают к разным хитроумным приёмамУниверсальный англо-русский словарь > they use all sorts of gimmickry
-
3 they use this slogan as a cover for a powergrab
Универсальный англо-русский словарь > they use this slogan as a cover for a powergrab
-
4 the name they use for
istilah -
5 in sound broadcasting they use frequency modulation
English-Russian dictionary of telecommunications > in sound broadcasting they use frequency modulation
-
6 in addition to knowledge based on experience they use ...
• в добавление к знаниям, основанным на опыте, они используют...English-Russian dictionary of phrases and cliches for a specialist researcher > in addition to knowledge based on experience they use ...
-
7 ♦ use
♦ use /ju:s/n. [uc]1 uso; impiego: ready for use, pronto per l'uso; the use of oil for heating, l'uso del petrolio per il riscaldamento; a gadget with several uses, un arnese che ha più usi; The garden is for the use of residents only, l'uso del giardino è riservato ai residenti; Have you lost the use of your tongue?, hai perso l'uso della lingua?; in use, in uso; utilizzato: Many of these old machines are still in use, molte di queste vecchie macchine sono ancora utilizzate; to make use of, far uso di; utilizzare: Please make full use of the facilities, utilizzate pure a piacimento le strutture; (med.) for external use only, solo per uso esterno3 utilità; vantaggio: Is this tool of any use to you?, ti è di qualche utilità questo arnese?; Take it if you can find a use for it, prendilo se ti può essere di qualche utilità; What's the use?, a che pro?; a che serve?; What's the use of brooding? It's over now, a che serve angustiarsi? Ormai è finita4 permesso d'usare: We have the use of the hall every Thursday evening, possiamo usare la sala tutti i giovedì sera; He gave me the use of his camera, mi ha dato il permesso di usare la sua macchina fotografica● to be of (no) use, (non) essere d'aiuto: He's of no use to anyone!, non è d'aiuto a nessuno!; Can I be of any use?, posso essere utile? □ (fam.) to be no use at st. [doing st.], essere un disastro con qc. [a fare qc.]: I'm no use at housework, sono un disastro con i lavori di casa □ ( di una cosa) to be no earthly use, non essere di alcuna utilità; non servire a un bel niente □ to come into use, venire in uso; entrare nell'uso □ to go [to fall] out of use, andare [cadere] in disuso □ to have its [one's] uses, poter tornare utile: The Internet has its uses, Internet può tornare utile □ to have no use for, non sapere che farsene di; (fam.) non aver tempo da perdere con: I have no use for a microwave, non so che farmene di un microonde; I have no use for people like him, non ho tempo da perdere con gente come lui □ ( di una parola) in everyday use, d'uso corrente □ (fam.) it's no use, non serve a niente: I've tried talking to her but it's no use, ho provato a parlarle, ma non serve a niente □ to make good use of, impiegare bene: I made good use of my time in Paris, ho impiegato bene il mio tempo a Parigi □ out of use, fuori uso; in disuso; (mecc.) guasto, fuori servizio □ to put st. to good [bad] use, far buon [cattivo] uso di qc. □ (fam.) there's no use doing st., è inutile fare qc.: There's no use shouting, she'll do what she wants anyway, è inutile urlare, fa comunque quello che vuole □ with use, con l'uso; con la pratica: The mechanism becomes less stiff with use, il meccanismo diventa meno rigido con l'uso □ (prov.) It's no use crying over spilt milk, è inutile piangere sul latte versato.♦ (to) useA v. t. /ju:z/1 usare; utilizzare: Use a pen, usa la penna; We shall use every means at our disposal, adopereremo tutti i mezzi a nostra disposizione; to use the wind as a source of energy, utilizzare il vento come fonte di energia; This chicken has to be used by tomorrow, bisogna utilizzare questo pollo entro domani; She always uses her family as an excuse, usa sempre la famiglia come scusa; to use force, usare la forza; to use one's brains [head], usare il cervello [la testa]; ragionare; to use one's legs, usare le gambe; camminare; Please use the pool any time you like, usa pure la piscina quando vuoi; She uses her maiden name at work, al lavoro, usa il nome da ragazza2 usare; servirsi di ( una persona): She uses people to get what she wants, usa gli altri per ottenere quello che vuole3 usare ( una parola, un linguaggio): He used a word I had never heard before, ha usato una parola che non avevo mai sentito; They use a lot of bad language, dicono un sacco di parolacce; Don't use that tone with me!, non usare quel tono con me!4 ( spesso to use up) consumare; finire: How much fuel did we use in the old house?, quanto combustibile consumavamo nella casa vecchia?; Who used all the bread?, chi ha finito il pane?5 trattare; comportarsi ( in un certo modo) con (q.): He has used me like a dog, mi ha trattato da caneB v. modale /ju:s/(usato solo al pass.) usare; solere; essere solito (o, idiom., equivale all'imperf. indic. ital.): He used to study hard, era solito studiare molto; I don't smoke any more, but I used to, non fumo più, ma una volta sì; He didn't use ( o he usedn't) to drink such a lot before his wife's death, prima della morte della moglie, non beveva così tanto; There used to be a theatre in this street, una volta c'era un teatro in questa strada; DIALOGO → - Asking about routine 1- «What did you use to do?» DIALOGO → - Asking about routine 1- «I used to be a primary school teacher», «Che lavoro facevi?» «Facevo l'insegnante di scuola elementare»C v. i.( slang) bucarsi, farsi (pop.)● to be used for, servire a: What is this tool used for?, a che serve questo arnese? □ (fam.) I [you, he, ecc.] could use, mi [ti, gli, ecc.] ci vorrebbe: I could use a cup of coffee, mi ci vorrebbe una tazza di caffè □ to be [to get] use to ► used.NOTA D'USO: - used to- -
8 use
use1. n [ju:s]1) употребле́ние; примене́ние;in use в употребле́нии
;in daily use в ча́стом употребле́нии; в обихо́де
;to be ( или to fall) out of use вы́йти из употребле́ния
;to put knowledge to use применя́ть зна́ния на пра́ктике
2) (ис) по́льзование; спосо́бность или пра́во по́льзования (чем-л.);to have the use of smth. по́льзоваться чем-л.
;he put the use of his house at my disposal он предложи́л мне по́льзоваться свои́м до́мом
;to lose the use of smth. потеря́ть спосо́бность по́льзоваться чем-л.
;he lost the use of his eyes он осле́п
;to make use of, to put to use испо́льзовать, воспо́льзоваться
3) по́льза; толк;to be of (no) use быть (бес)поле́зным
;is there any use? сто́ит ли?
;what's the use of arguing? к чему́ спо́рить?
4) обыкнове́ние, привы́чка;use and wont обы́чная пра́ктика
;long use has reconciled me to it я примири́лся с э́тим благодаря́ давни́шней привы́чке
5) цель, назначе́ние;a tool with many uses инструме́нт, применя́емый для разли́чных це́лей
6) ритуа́л це́ркви, епа́рхии7) юр. управле́ние иму́ществом по дове́ренности; дохо́д от управле́ния иму́ществом по дове́ренностиа) мне э́то соверше́нно не ну́жно;б) я э́того не выношу́2. v [ju:z]1) употребля́ть, по́льзоваться, применя́ть;he rarely uses the car он ре́дко по́льзуется маши́ной
;to use one's brains ( или one's wits) «шевели́ть мозга́ми»
2) обраща́ться, обходи́ться (с кем-л.);to use smb. like a dog трети́ровать кого́-л.
;he thinks himself ill used он счита́ет, что с ним пло́хо обошли́сь
3) испо́льзовать в свои́х интере́сахit used to be said (быва́ло) говори́ли
;there used to be a house here ра́ньше здесь стоя́л дом
5) прибега́ть (к чему-л.), по́льзоваться (чем-л.);may I use your name? могу́ я на вас сосла́ться?
6) испо́льзовать, израсхо́довать;they use 10 tons of coal a month они́ расхо́дуют 10 тонн у́гля́ в ме́сяц
а) израсхо́довать, испо́льзовать; истра́тить;б) истоща́ть;to feel used up чу́вствовать себя́ соверше́нно обесси́ленным
-
9 use
̘. ̈n.ju:s
1. сущ.
1) употребление, применение, использование to make use of ≈ извлекать пользу из чего-л. to put smth. to good use ≈ найти хорошее применение чему-л. constant use ≈ постоянное использование Do you have any use for this old paper? ≈ Вам зачем-нибудь нужны эти старые газеты? The visitors were denied use of the library. ≈ Посетителям не разрешили воспользоваться услугами библиотеки. to be out of use, fall out of use ≈ выйти из употребления daily use ≈ ежедневное употребление emergency use extensive use external use internal use official use practical use wide use
2) а) (ис) пользование;
способность или право пользования( чем-л.) He lost the use of his eyes. ≈ Он ослеп. He put the use of his house at my disposal. ≈ Он предложил мне пользоваться своим домом. б) юр. управление имуществом по доверенности;
доход от управления имуществом по доверенности
3) а) назначение, цель б) польза, толк Is there any use? ≈ Стоит ли? I have no use for it разг. ≈ мне это совершенно не нужно;
я этого не выношу What's the use of arguing? ≈ К чему спорить? Is there any use in trying again? ≈ Имеет ли смысл сделать еще одну попытку? What's the use of worrying? ≈ Какой прок от того, что вы будете волноваться? It was of no earthly use to us. ≈ Для нас это оказалось совершенно бесполезным. Can I be of any use to you? ≈ Могу ли я быть чем-нибудь вам полезен?
4) а) обыкновение, привычка, уклад Long use has reconciled me to it. ≈ Я примирился с этим благодаря давнишней привычке. б) ритуал церкви, епархии
2. гл.
1) а) использовать, пользоваться, применять, употреблять to use one's brains, to use one's wits ≈ 'шевелить мозгами' to use widely ≈ широко применять, широко использовать Let's use paper plates for the picnic. ≈ Давайте возьмем в поход бумажные тарелки. May I use your name? ≈ Могу я на вас сослаться? She used the candlestick as a paperweight. ≈ Она использовала подсвечник вместо пресс-папье. Syn: employ, utilize б) (из) расходовать, использовать They use 10 tons of coal a month. ≈ Они расходуют 10 тонн угля в месяц. Syn: consume, expend, utilize Ant: conserve, waste
2) а) обыкн. ;
только прош. вр. быть привычным, иметь привычку делать что-л. б) обращаться, обходиться( с кем-л.) He thinks himself ill used. ≈ Он считает, что с ним плохо обошлись. ∙ use as use to use up употребление, использование, применение - the * of the telephone пользование телефоном - to be in * быть в употреблении - to be out of * выйти из употребления - to come into * войти в употребление - in daily * в обиходе - to make * of smth. употреблять что-л., пользоваться чем-л. - to make * of smb.'s name ссылаться на кого-л. - directions for * правила употребления - he made good * of his space time он хорошо использовал свое свободное время цель, назначение - a tool with several *s инструмент, применяемый для различных целей - to put smth. to (a) good * правильно использовать что-л. - have yoi any * for a new calendar? вам не понадобится новый календарь? польза, толк, выгода - to be of * быть бесполезным - to be of little * быть мало полезным - it's no * talking нет смысла разговаривать - is there any * in discussing the matter further? стоит ли обсуждать дальше этот вопрос? - what's the *? к чему?, какой смысл?, какой толк? все это ни к чему! (выражение отчаяния) способность пользования (чем-л.) - he lost the * of his left arm он потерял способность владеть левой рукой - she lost the * of his eyes она ослепла право пользования - he gave his friend the * of his library он предоставил приятелю право пользоваться своей библиотекой - she had the * of the estate for life за ней было оставлено право пожизненного пользования этим владением привычка, обыкновение - it was his * to walk ten miles every day у него была привычка ходить ежедневно по десять миль - according to an ancient * cогласно старинному обычаю - * and wont обычная практика - * is second nature привычка - вторая натура( церковное) ритуал;
чин( литургии) > to have no * for не нуждаться( в чем-л.) ;
не выносить, презирать;
быть нетерпимым (к кому-л.) ;
не хотеть иметь дело( с кем-л.) употреблять, пользоваться, применять - to * coal for heating purposes употреблять уголь для отопления - to * gas пользоваться газом - to * a rigth использовать какое-л. право - to * one's legs ходить - to * one's eyes смотреть - to * one's brains шевелить мозгами - may I * your telephone? можно мне воспользоваться вашим телефоном? - he never *s a dictionary он никогда не пользуется словарем - to force применить силу - to * to advantage использовать с выгодой прибегать( к чему-л.), пользоваться (чем-л.) - we must * the services of an agent мы должны прибегнуть к услугам агента - may I * your name? могу я сослаться на вас? использовать в своих интересах - they *d every artifice to get our help они прибегали ко всяческим хитростям, чтобы добиться от нас помощи потреблять, расходовать - we have *d all the eggs for this omelette мы израсходовали все яйца на этот омлет - they * a ton of coal in a month они ежемесячно расходуют тонну угля тратить, проводить (время) - they *d thirty days in travelling about 1,000 miles они потратили 30 дней, чтобы проехать 1000 миль обращаться, обходиться (с кем-л.) ;
относиться( к кому-л.) - to * smb. well обращаться с кем-л. хорошо - to * smb. like a dog обращаться с кем-л. как с собакой - to * a man after his deserts обойтись с кем-л. по заслугам приучать - to * oneself to speak aloud приучать себя говорить громко иметь в прошлом обыкновение делать что-л;
некогда быть каким-л. - I *d to take the bus я обычно ездил на автобусе - there *d to be a cinema in this street на этой улице было когда-то кино - winters *d to be not so harsh раньше зимы не были такими суровыми - she didn't * to be so outspoken (просторечие) когда-то она не была такой откровенной (американизм) (сленг) употреблять наркотики, быть наркоманом (диалектизм) (американизм) часто посещать( человека или место) assets not in ~ неиспользуемые активы ~ польза;
толк;
to be of (no) use быть (бес) полезным;
is there any use? стоит ли?;
what's the use of arguing? к чему спорить? to be (или to fall) out of ~ выйти из употребления;
to put knowledge to use применять знания на практике by ~ вчт. путем использования collective ~ совместное потребление common ~ общее употребление compulsory ~ пат. обязательное использование domestic ~ бытовое пользование efficient ~ вчт. эффективное использование ~ up истощать;
to feel used up чувствовать себя совершенно обессиленным final ~ конечное использование free ~ свободное применение general ~ основное применение ~ (ис) пользование;
способность или право пользования (чем-л.) ;
to have the use (of smth.) пользоваться (чем-л.) he lost the ~ of his eyes он ослеп;
to make use of, to put to use использовать, воспользоваться he put the ~ of his house at my disposal он предложил мне пользоваться своим домом;
to lose the use (of smth.) потерять способность пользоваться (чем-л.) ~ обращаться, обходиться (с кем-л.) ;
to use (smb.) like a dog третировать( кого-л.) ;
he thinks himself ill used он считает, что с ним плохо обошлись I have no ~ for it разг. мне это совершенно не нужно I have no ~ for it разг. я этого не выношу I used to see him often я часто его встречал;
it used to be said (бывало) говорили illegal ~ вчт. незаконное использование illicit ~ запрещенное использование improper ~ ненадлежащее использование ~ употребление;
применение;
in use в употреблении;
in daily use в частом употреблении;
в обиходе ~ употребление;
применение;
in use в употреблении;
in daily use в частом употреблении;
в обиходе ~ польза;
толк;
to be of (no) use быть (бес) полезным;
is there any use? стоит ли?;
what's the use of arguing? к чему спорить? I used to see him often я часто его встречал;
it used to be said (бывало) говорили joint ~ совместное использование joint ~ совместное пользование land ~ землепользование ~ обыкновение, привычка;
use and wont обычная практика;
long use has reconciled me to it я примирился с этим благодаря давнишней привычке he put the ~ of his house at my disposal он предложил мне пользоваться своим домом;
to lose the use (of smth.) потерять способность пользоваться (чем-л.) he lost the ~ of his eyes он ослеп;
to make use of, to put to use использовать, воспользоваться make ~ of использовать make ~ of применять make ~ of употреблять ~ употреблять, пользоваться, применять;
to use one's brains (или one's wits) "шевелить мозгами";
may I use your name? могу я на вас сослаться? noncommercial ~ вчт. некоммерческое использование official ~ официальное использование personal ~ личное использование prior ~ пат. преждепользование prior ~ преимущественное использование private ~ вчт. индивидуальное использование private ~ личное пользование private ~ частное использование proper ~ использование по назначению public ~ общественное пользование to be (или to fall) out of ~ выйти из употребления;
to put knowledge to use применять знания на практике simultaneous ~ одновременное использование there used to be a house here раньше здесь стоял дом ~ использовать, израсходовать;
they use 10 tons of coal a month они расходуют 10 тонн угля в месяц ~ цель, назначение;
a tool with many uses инструмент, применяемый для различных целей unauthorized ~ неразрешенное использование unauthorized ~ несанкционированное использование use доверительная собственность, учрежденная для обеспечения за бенефециарием права присвоения плодов вещи ~ использование ~ использовать, израсходовать;
they use 10 tons of coal a month они расходуют 10 тонн угля в месяц ~ использовать ~ обращаться, обходиться (с кем-л.) ;
to use (smb.) like a dog третировать (кого-л.) ;
he thinks himself ill used он считает, что с ним плохо обошлись ~ обыкновение, привычка;
use and wont обычная практика;
long use has reconciled me to it я примирился с этим благодаря давнишней привычке ~ польза;
толк;
to be of (no) use быть (бес) полезным;
is there any use? стоит ли?;
what's the use of arguing? к чему спорить? ~ польза ~ (ис) пользование;
способность или право пользования (чем-л.) ;
to have the use (of smth.) пользоваться (чем-л.) ~ пользоваться, использовать, обращать в свою пользу ~ потреблять ~ право пользования ~ право пользования доходами от вещи ~ право присвоения плодов вещи;
право пользования доходами от вещи ~ применение ~ применять ~ расходовать ~ ритуал церкви, епархии ~ способность пользования ~ употребление;
применение;
in use в употреблении;
in daily use в частом употреблении;
в обиходе ~ употребление ~ употреблять, пользоваться, применять;
to use one's brains (или one's wits) "шевелить мозгами";
may I use your name? могу я на вас сослаться? ~ употреблять ~ юр. управление имуществом по доверенности;
доход от управления имуществом по доверенности ~ цель, назначение;
a tool with many uses инструмент, применяемый для различных целей ~ обыкновение, привычка;
use and wont обычная практика;
long use has reconciled me to it я примирился с этим благодаря давнишней привычке ~ обращаться, обходиться (с кем-л.) ;
to use (smb.) like a dog третировать (кого-л.) ;
he thinks himself ill used он считает, что с ним плохо обошлись ~ of capital использование капитала ~ of force применение силы ~ of foreign exchange reserves использование валютных резервов ~ of income использование дохода ~ употреблять, пользоваться, применять;
to use one's brains (или one's wits) "шевелить мозгами";
may I use your name? могу я на вас сослаться? ~ up израсходовать, использовать;
истратить ~ up израсходовать ~ up использовать ~ up истощать;
to feel used up чувствовать себя совершенно обессиленным ~ польза;
толк;
to be of (no) use быть (бес) полезным;
is there any use? стоит ли?;
what's the use of arguing? к чему спорить? wide ~ вчт. широкое использование -
10 use
I [ju:z] verb1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!) uporabiti2) (to consume: We're using far too much electricity.) porabiti•- usable- used
- user
- user-friendly
- user guide
- be used to something
- be used to
- used to II [ju:s]1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.) uporaba2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.) raba3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) korist4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.) sposobnost uporabljati kaj5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.) uporaba•- useful- usefulness
- usefully
- useless
- be in use
- out of use
- come in useful
- have no use for
- it's no use
- make good use of
- make use of
- put to good use
- put to use* * *I [ju:s]nounraba, uporaba; uporabnost, korist(nost), prid; (poseben) namen, smoter; pripravnost; moč ali sposobnost uporabljati (kaj); navada, običaj, uzus; stalna ali ponovna uporaba; vaja; praksa; (pred)pravica uporabe (česa); juridically užitek; pravica, uživanje (posesti); dobiček; ecclesiastic obredi kake Cerkve, liturgijaof use — uporaben, koristenof no use — neuporaben, brezkoristenout of use — ne v rabi, ne več uporabenonce a use and ever a custum — česar se je Janezek naučil, to Janez znacan I be of use? — lahko (kaj) pomagam?is this of use to you? — lahko to kaj porabite?crying is no use — nima smisla jokati, zastonj je jokatiit is (of) no use (running) — brez koristi, zaman je (teči)what's the use (of it)? — kakšen smisel naj (sploh) to ima?to fall ( —ali to pass) out of use — postati neuporaben, zastaretiyou will find these shoes of use in the mountains — videli boste, da so ti čevlji zelo koristni v gorahI have no use for such people — nimam nobenega smisla za take ljudi, ne cenim (ne potrebujem) takih ljudihave you lost the use of your tongue? — si izgubil dar govora?to make use of s.th. — uporabiti (izkoristiti) kaj, posluževati se česato make use of s.o.'s name — sklicevati se na kogato put out of use — vzeti iz obtoka (kovance itd.)II [ju:z]transitive verbrabiti, uporabljati, porabiti, izkoristiti, posluževati se; zateči se k; ravnati z; potrošiti, izdati; gojiti (šport itd.); prebiti (čas); obsolete navaditi (to na)to use one's brains ( —ali wits) — uporabiti pamet, napeti (svoje) možganeuse your eyes! — odpri oči!to use one's best efforts — napraviti, kar se le da (kar je le možno)how did they use you? — kako so ravnali z vami?to use s.o. ill — slabo ravnati s komto use one's legs — peš iti, pešačitimay I use your name? — se lahko sklicujem na vas?how does the world use you? colloquially kako je z vami?, kako vam gre?; intransitive verb obsolete (razen v preteritu) biti vajen, imeti navado; (tudi za izražanje trajnega stanja v preteklosti)used you to know him? — ste ga vi poznali?there used to be a tree there — tam je nekoč bilo drevo; -
11 use
1. [ju:s] n1. употребление, использование, применениеthe use of the telephone [of electricity] - пользование телефоном [электричеством]
to be /to fall/ out of use - выйти из употребления
to make use of smth. - употреблять что-л., пользоваться чем-л.
to make use of smb.'s name - ссылаться на кого-л.
directions /instructions/ for use - правила употребления
he made good use of his spare time - он хорошо использовал своё свободное время
2. цель, назначениеa tool with several uses - инструмент, применяемый для различных целей
to put smth. to (a) good [to (a) wrong] use - правильно [неправильно] использовать что-л.
have you any use for a new calendar? - вам не понадобится новый календарь?
3. польза, толк, выгодаto be of little use - быть мало /не очень/ полезным
it's no use talking - нет смысла /бесполезно/ разговаривать
is there any use in discussing the matter further? - стоит ли /есть ли смысл/ обсуждать дальше этот вопрос?
what's the use? - а) к чему?, какой смысл?, какой толк?; б) всё это ни к чему! ( выражение отчаяния)
4. 1) способность пользования (чем-л.)he lost the use of his left arm - он потерял способность владеть левой рукой
2) право пользованияhe gave his friend the use of his library - он предоставил приятелю право пользоваться своей библиотекой
she had the use of the estate for life - за ней было оставлено право пожизненного пользования этим владением
5. привычка, обыкновениеit was his use to walk ten miles every day - у него была привычка ходить ежедневно по десять миль
6. церк. ритуал; чин ( литургии)2. [ju:z] v♢
to have no use for - а) не нуждаться (в чём-л.); б) не выносить, презирать; быть нетерпимым (к кому-л.); не хотеть иметь дело (с кем-л.)1. употреблять, пользоваться, применятьto use a right - использовать какое-л. право
to use one's brains /one's wits/ - ≅ шевелить мозгами
may I use your telephone? - можно мне воспользоваться вашим телефоном?
to use to advantage - использовать с выгодой /с пользой/
2. 1) прибегать (к чему-л.), пользоваться (чем-л.)we must use the services of an agent - мы должны прибегнуть к услугам агента
may I use your name? - могу я сослаться на вас?
2) использовать в своих интересахthey used every artifice to get our help - они прибегали ко всяческим хитростям, чтобы добиться от нас помощи
3. 1) потреблять, расходоватьwe have used all the eggs for this omelette - мы израсходовали все яйца на этот омлет
2) тратить, проводить ( время)they used thirty days in travelling about 1,000 miles - они потратили 30 дней, чтобы проехать 1000 миль [см. тж. use up]
4. обращаться, обходиться (с кем-л.); относиться (к кому-л.)to use smb. well [ill] - обращаться с кем-л. хорошо [плохо]
to use smb. like a dog - обращаться с кем-л. как с собакой
to use a man after his deserts - обойтись с кем-л. по заслугам
5. приучать6. (тк. в past[ju:st] с инфинитивом другого глагола) иметь в прошлом обыкновение делать что-л.; некогда быть каким-л.there used to be a cinema in this street - на этой улице было когда-то кино
she didn't use to be so outspoken - прост. когда-то она не была такой откровенной
7. амер. сл. употреблять наркотики, быть наркоманом -
12 use
[̘. ̈n.ju:s]assets not in use неиспользуемые активы use польза; толк; to be of (no) use быть (бес)полезным; is there any use? стоит ли?; what's the use of arguing? к чему спорить? to be (или to fall) out of use выйти из употребления; to put knowledge to use применять знания на практике by use вчт. путем использования collective use совместное потребление common use общее употребление compulsory use пат. обязательное использование domestic use бытовое пользование efficient use вчт. эффективное использование use up истощать; to feel used up чувствовать себя совершенно обессиленным final use конечное использование free use свободное применение general use основное применение use (ис)пользование; способность или право пользования (чем-л.); to have the use (of smth.) пользоваться (чем-л.) he lost the use of his eyes он ослеп; to make use of, to put to use использовать, воспользоваться he put the use of his house at my disposal он предложил мне пользоваться своим домом; to lose the use (of smth.) потерять способность пользоваться (чем-л.) use обращаться, обходиться (с кем-л.); to use (smb.) like a dog третировать (кого-л.); he thinks himself ill used он считает, что с ним плохо обошлись I have no use for it разг. мне это совершенно не нужно I have no use for it разг. я этого не выношу I used to see him often я часто его встречал; it used to be said (бывало) говорили illegal use вчт. незаконное использование illicit use запрещенное использование improper use ненадлежащее использование use употребление; применение; in use в употреблении; in daily use в частом употреблении; в обиходе use употребление; применение; in use в употреблении; in daily use в частом употреблении; в обиходе use польза; толк; to be of (no) use быть (бес)полезным; is there any use? стоит ли?; what's the use of arguing? к чему спорить? I used to see him often я часто его встречал; it used to be said (бывало) говорили joint use совместное использование joint use совместное пользование land use землепользование use обыкновение, привычка; use and wont обычная практика; long use has reconciled me to it я примирился с этим благодаря давнишней привычке he put the use of his house at my disposal он предложил мне пользоваться своим домом; to lose the use (of smth.) потерять способность пользоваться (чем-л.) he lost the use of his eyes он ослеп; to make use of, to put to use использовать, воспользоваться make use of использовать make use of применять make use of употреблять use употреблять, пользоваться, применять; to use one's brains (или one's wits) "шевелить мозгами"; may I use your name? могу я на вас сослаться? noncommercial use вчт. некоммерческое использование official use официальное использование personal use личное использование prior use пат. преждепользование prior use преимущественное использование private use вчт. индивидуальное использование private use личное пользование private use частное использование proper use использование по назначению public use общественное пользование to be (или to fall) out of use выйти из употребления; to put knowledge to use применять знания на практике simultaneous use одновременное использование there used to be a house here раньше здесь стоял дом use использовать, израсходовать; they use 10 tons of coal a month они расходуют 10 тонн угля в месяц use цель, назначение; a tool with many uses инструмент, применяемый для различных целей unauthorized use неразрешенное использование unauthorized use несанкционированное использование use доверительная собственность, учрежденная для обеспечения за бенефециарием права присвоения плодов вещи use использование use использовать, израсходовать; they use 10 tons of coal a month они расходуют 10 тонн угля в месяц use использовать use обращаться, обходиться (с кем-л.); to use (smb.) like a dog третировать (кого-л.); he thinks himself ill used он считает, что с ним плохо обошлись use обыкновение, привычка; use and wont обычная практика; long use has reconciled me to it я примирился с этим благодаря давнишней привычке use польза; толк; to be of (no) use быть (бес)полезным; is there any use? стоит ли?; what's the use of arguing? к чему спорить? use польза use (ис)пользование; способность или право пользования (чем-л.); to have the use (of smth.) пользоваться (чем-л.) use пользоваться, использовать, обращать в свою пользу use потреблять use право пользования use право пользования доходами от вещи use право присвоения плодов вещи; право пользования доходами от вещи use применение use применять use расходовать use ритуал церкви, епархии use способность пользования use употребление; применение; in use в употреблении; in daily use в частом употреблении; в обиходе use употребление use употреблять, пользоваться, применять; to use one's brains (или one's wits) "шевелить мозгами"; may I use your name? могу я на вас сослаться? use употреблять use юр. управление имуществом по доверенности; доход от управления имуществом по доверенности use цель, назначение; a tool with many uses инструмент, применяемый для различных целей use обыкновение, привычка; use and wont обычная практика; long use has reconciled me to it я примирился с этим благодаря давнишней привычке use обращаться, обходиться (с кем-л.); to use (smb.) like a dog третировать (кого-л.); he thinks himself ill used он считает, что с ним плохо обошлись use of capital использование капитала use of force применение силы use of foreign exchange reserves использование валютных резервов use of income использование дохода use употреблять, пользоваться, применять; to use one's brains (или one's wits) "шевелить мозгами"; may I use your name? могу я на вас сослаться? use up израсходовать, использовать; истратить use up израсходовать use up использовать use up истощать; to feel used up чувствовать себя совершенно обессиленным use польза; толк; to be of (no) use быть (бес)полезным; is there any use? стоит ли?; what's the use of arguing? к чему спорить? wide use вчт. широкое использование -
13 use
In1) вживання, застосування; користування, використанняto make use of smth. — користуватися чимсь
2) мета, призначення3) користь, вигода; рація, сенс, смислI have no use for it — розм. це мені зовсім не потрібно
4) здатність користуватися (чимсь)5) право користуванняshe gave her friend the use of her library — вона надала приятельці право користуватися своєю бібліотекою
6) звичка, звичай7) ритуал церкви (єпархії)8) тех. заготовка, болванкаIIv1) уживати, користуватися, використовувати, застосовуватиto use one's brains — мізкувати, метикувати
to use language — розм. лаятися
3) використовувати у своїх інтересах4) витрачати, використовувати, споживати5) проводити, витрачати (час)6) поводитися, обходитися (з кимсь)to use smb. like a dog — поводитися з кимсь, як з собакою
7) привчати8) мати звичку (тільки в past)I used to see him often — я, бувало, часто відвідував його
use up — а) витрачати, використовувати; б) виснажувати, знесилювати
* * *I [juːs] n1) використання, застосуванняto make use of smth — використовувати що-н., користуватися чим-н.
to make use of smb 's name — посилатися на кого-н.
directions /instructions/ for use — правила вживання
2) ціль, призначенняa tool with several uses — інструмент, що використовується для різних цілей
3) користь, толк, вигода4) здатність користуватися (чим-н.); право користування5) звичка, звичайuse and wont — звичайна практика: use is second nature звичка - друга натура
6) цepк. ритуал; чин ( літургії)II [juːz] v1) використовувати, користуватися, застосовуватиto use one's brains /one's wits/ = — мізкувати
may I use your name — є чи можу я посилатися на васє; використовувати в своїх інтересах
3) споживати, витрачатиthey use a ton of coal in a month — вони щомісячно витрачають тону вугілля; витрачати, проводити ( час)
4) ставитися, поводитися (з ким-н.); ставитися (до кого-н.)to use smb well [ill] — поводитися з ким-н. добре [погано]
5) привчати6) (тк. в past [juːst] з інфінітивом іншого дієслова) мати в минулому звичку робити щось7) cл. вживати наркотики8) дiaл., cл. часто відвідувати ( людину або місце) -
14 use
1. [juːz] гл.1) использовать, пользоваться, применять, употреблятьto use one's brains / wits — "шевелить мозгами"
to use widely — широко применять, широко использовать
Let's use paper plates for the picnic. — Давайте возьмем в поход бумажные тарелки.
Here, you can use this box as a table to rest the papers on. — Послушай, ты можешь использовать эту коробку как столик для хранения бумаг.
She used the candlestick as a paperweight. — Она использовала подсвечник вместо пресс-папье.
Syn:2) (из)расходовать, использоватьThey use 10 tons of coal a month. — Они расходуют 10 тонн угля в месяц.
Syn:Ant:3) обращаться, обходиться (с кем-л. / с чем-л.)He thinks himself ill used. — Он считает, что с ним плохо обошлись.
They used the prisoners cruelly. — Они жестоко обращались с заключенными.
Syn:treat 2.4)а) принимать, употреблять внутрь (о порошках, таблетках, алкоголе и т. п.)б) амер.; нарк. употреблять наркотики5) ( used to) [juːstə] иметь обыкновение, привычку делать (что-л.) в прошломI used to see him often. — Раньше я часто его встречал.
There used to be a house here. — Раньше здесь стоял дом.
She used to have long hair. — Раньше у неё были длинные волосы.
We used to go to Wales every summer. — Раньше мы каждое лето ездили в Уэльс.
That didn't use to be the case. — Раньше такого не было.
He didn't use to snore. — Раньше он не храпел.
•- use upGram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]used to[/ref]2. [juːs] сущ.1) употребление, применение, использованиеto make use of — пользоваться, использовать.
to put smth. to good use — найти хорошее применение чему-л.
He is excellent in the use of the French language. — Он прекрасно говорит по-французски.
Perhaps she had only made use of him as a convenient aid to her intentions. (T. Hardy) — Возможно, она всего лишь использовала его как удобное подспорье для осуществления своих намерений.
- be out of use- fall out of use
- daily use
- emergency use
- extensive use
- external use
- internal use
- official use
- practical use
- wide useSyn:2) эк. потреблениеSyn:3)а) способность или право пользования (чем-л.)He lost the use of his eyes. — Он потерял зрение.
to put to use — использовать, воспользоваться
He put the use of his house at my disposal. — Он предложил мне пользоваться своим домом.
The visitors were denied use of the library. — Посетителям не разрешили воспользоваться услугами библиотеки.
б) юр. управление имуществом по доверенности; доход от управления имуществом по доверенности4) назначение, цельa tool with many uses — инструмент, применяемый для различных целей
5) польза, толкI have no use for it разг. — мне это совершенно не нужно; я этого не выношу
What's the use of worrying? — Какой прок от того, что вы будете волноваться?
It was of no earthly use to us. — Для нас это оказалось совершенно бесполезным.
He made good use of his spare time. — Он с пользой проводил своё свободное время.
6) обыкновение, привычкаLong use has reconciled me to it. — Я примирился с этим благодаря давнишней привычке.
Syn:7)а) традиция, обычайThe painter followed the religious use and wont of his time. — Художник следовал религиозной традиции и обычаю своего времени.
Syn:custom 1.б) рел. чин, ритуал8) предпочтение, расположение, склонность (к чему-л.)He had no use for modern art. — Ему совершенно не нравилось современное искусство.
Syn:•• -
15 use
I [juːs] n1) використання, застосуванняto make use of smth — використовувати що-н., користуватися чим-н.
to make use of smb 's name — посилатися на кого-н.
directions /instructions/ for use — правила вживання
2) ціль, призначенняa tool with several uses — інструмент, що використовується для різних цілей
3) користь, толк, вигода4) здатність користуватися (чим-н.); право користування5) звичка, звичайuse and wont — звичайна практика: use is second nature звичка - друга натура
6) цepк. ритуал; чин ( літургії)II [juːz] v1) використовувати, користуватися, застосовуватиto use one's brains /one's wits/ = — мізкувати
may I use your name — є чи можу я посилатися на васє; використовувати в своїх інтересах
3) споживати, витрачатиthey use a ton of coal in a month — вони щомісячно витрачають тону вугілля; витрачати, проводити ( час)
4) ставитися, поводитися (з ким-н.); ставитися (до кого-н.)to use smb well [ill] — поводитися з ким-н. добре [погано]
5) привчати6) (тк. в past [juːst] з інфінітивом іншого дієслова) мати в минулому звичку робити щось7) cл. вживати наркотики8) дiaл., cл. часто відвідувати ( людину або місце) -
16 use
1. noun1) употребление; применение; in use в употреблении; in daily use в частом употреблении; в обиходе; to be (или to fall) out of use выйти из употребления; to put knowledge to use применять знания на практике2) (ис-) пользование; способность или право пользования (чем-л.); to have the use of smth. пользоваться чем-л.; he put the use of his house at my disposal он предложил мне пользоваться своим домом; to lose the use of smth. потерять способность пользоваться чем-л.; he lost the use of his eyes он ослеп; to make use of, to put to use использовать, воспользоваться3) польза; толк; to be of (no) use быть (бес)полезным; is there any use? стоит ли?; what's the use of arguing? к чему спорить?;I have no use for it collocationа) мне это совершенно не нужно;б) я этого не выношу4) обыкновение, привычка; use and wont обычная практика; long use has reconciled me to it я примирился с этим благодаря давнишней привычке5) цель, назначение; a tool with many uses инструмент, применяемый для различных целей6) ритуал церкви, епархии7) leg. управление имуществом по доверенности; доход от управления имуществом по доверенности2. verb1) употреблять, пользоваться, применять; to use one's brains (или one's wits) 'шевелить мозгами'; may I use your name? могу я на вас сослаться?2) использовать, израсходовать; they use 10 tons of coal a month они расходуют 10 тонн угля в месяц3) обращаться, обходиться (с кем-л.); to use smb. like a dog третировать кого-л.; he thinks himself ill used он считает, что с ним плохо обошлись4) (past only; usu.) I used to see him often я часто его встречал; it used to be said (бывало) говорили; there used to be a house here раньше здесь стоял домuse upSyn:consume, employ, expend, utilizeAnt:conserve, waste* * *1 (n) использование2 (v) использовать; пользоваться; применить; применять; употребить; употреблять* * *пользование, употребление, польза* * *[ juːs] n. употребление, использование, пользование; применение; цель, назначение; польза, толк; способность или право пользования; управление имуществом по доверенности, доход от управления имуществом по доверенности; привычка, обыкновение; ритуал церкви или епархии v. употреблять, пользоваться, использовать, применять; прибегать к, использовать в своих интересах; израсходовать; обращаться, обходиться* * *воспользоватьсяизрасходоватьиспользованиеиспользованияиспользоватькорыстьпользапользованиепользованияпользоватьсяпользупотреблятьприменениеприменитьприменятьтолкупотребитьупотреблениеупотреблять* * *1. сущ. 1) а) употребление б) экон. потребление 2) а) (ис)пользование; способность или право пользования (чем-л.) б) юр. управление имуществом по доверенности; доход от управления имуществом по доверенности 3) а) назначение б) польза 2. гл. 1) а) использовать б) (из)расходовать 2) а) обыкн.; только прош. вр. быть привычным, иметь привычку делать что-л. б) редк. делать знакомым, привычным; приучать (к чему-л.) -
17 use
1. [juːs] n1) вжива́ння; застосува́нняto be [to fall] out of use — ви́йти з ужи́тку
2) кори́стува́ння; пра́во кори́стува́нняhe put the use of his house at my disposal — він запропонува́в мені́ кори́стува́тися його́ буди́нком
to lose the use of smth. — втра́тити зда́тність володі́ти чимсь
to make use of, to put to use — використо́вувати
3) мета́, призна́чення4) ко́ри́сть, ви́годаto be of [no] use — бу́ти (не)кори́сним
is there any use? — чи ва́рто?
I have no use for it розм. — це мені́ зо́всім не потрі́бно
5) зви́чай, зви́чка6) ритуа́л це́ркви (єпа́рхії)7) тех. загото́вка, болва́нка2. [juːz] v1) вжива́ти, кори́стува́тися, застосо́вуватиto use one's brains — мізкува́ти, метикува́ти
may I use your name? — чи мо́жу я на вас посла́тися?
3) ма́ти зви́чай (тільки у past звич. [juːst])I used to see him often — я ча́сто зустріча́в його́
it used to be said — бува́ло, каза́ли
there used to be a house there — тут рані́ше стоя́в буди́нок
4) спожива́ти, витрача́тиthey use 10 tons of coal a month — вони́ витрача́ють 10 тонн ву́гі́лля щомі́сяця
5)use up — витрача́ти, висна́жувати, виче́рпувати
-
18 use
utilisation ⇒ 1 (a), 1 (b) emploi ⇒ 1 (a), 1 (c) consommation ⇒ 1 (a) usage ⇒ 1 (a)-(d), 1 (f), 1 (g) besoin ⇒ 1 (d) se servir de ⇒ 2 (a), 2 (b) utiliser ⇒ 2 (a), 2 (c) employer ⇒ 2 (a) prendre ⇒ 2 (a), 2 (e) profiter de ⇒ 2 (b) consommer ⇒ 2 (c) finir ⇒ 2 (c)(a) (utilization → of materials) utilisation f, emploi m; (consumption → of water, resources etc) consommation f; (being used, worn etc) usage m;∎ the use of brick in building l'emploi ou l'utilisation de la brique dans la construction;∎ to stretch (out) with use se détendre à l'usage;∎ to wear out with use s'user;∎ the dishes are for everyday use c'est la vaisselle de tous les jours;∎ ready for use prêt à l'emploi;∎ directions or instructions for use (on packaging) mode d'emploi;∎ for your personal use (on packaging) pour votre usage personnel;∎ for customer use only (sign) réservé à notre clientèle;∎ Medicine for external/internal use only (on packaging) à usage externe/interne;∎ for use in case of emergency (sign) à utiliser en cas d'urgence;∎ the film is for use in teaching le film est destiné à l'enseignement;∎ in general use d'emploi courant, d'utilisation courante;∎ not in use, out of use (machine, system) hors d'usage; (lift, cash point) hors service;∎ the phrase is no longer in use l'expression est inusitée ou ne s'utilise plus;∎ to come into use entrer en service;∎ to go out of use (machine) être mis au rebut;∎ steam engines went out of use in 1950 on a cessé d'utiliser ou d'employer les machines à vapeur en 1950;∎ to make use of sth se servir de ou utiliser qch;∎ schools are making increasing use of audio-visual aids les écoles se servent de plus en plus de supports audiovisuels;∎ to make good use of, to put to good use (machine, money) faire bon usage de; (opportunity, experience) tirer profit de(b) (ability or right to use) usage m, utilisation f;∎ we gave them the use of our car nous leur avons laissé l'usage de notre voiture;∎ he only has the use of one arm il n'a l'usage que d'un bras;∎ she lost the use of her legs elle a perdu l'usage de ses jambes;∎ the old man still has the full use of his faculties le vieil homme jouit encore de toutes ses facultés(c) (practical application) usage m, emploi m;∎ this tool has many uses cet outil a de nombreux usages ou emplois;∎ we found a use for the old fridge nous avons trouvé un emploi pour le vieux frigo;∎ humorous I have my uses il m'arrive de servir à quelque chose∎ do you have any use for this book? avez-vous besoin de ce livre?;∎ to have no use for sth ne pas avoir besoin de qch; figurative n'avoir que faire de qch;∎ I have no use for idle gossip je n'ai que faire des cancans;∎ this department has no use for slackers il n'y a pas de place pour les fainéants dans ce service∎ to be of use (to sb) être utile (à qn), servir (à qn);∎ this dictionary might be of use to you ce dictionnaire pourrait vous être utile ou vous servir;∎ were the instructions (of) any use? est-ce que le mode d'emploi a servi à quelque chose?;∎ I found his advice to be of little use, his advice was of little use to me je n'ai pas trouvé ses conseils très utiles;∎ the book would be of more use if it had illustrations le livre serait plus utile s'il contenait des illustrations;∎ it's not much use cela ne sert pas à grand-chose;∎ he's not much use as a secretary il n'est pas brillant comme secrétaire;∎ they were no use at all during the move ils n'ont rien fait pendant le déménagement;∎ you're no use! tu n'es bon à rien!;∎ it's or there's no use complaining inutile de ou ça ne sert à rien de se plaindre;∎ there's no use shouting ça ne sert à rien de crier, (c'est) inutile de crier;∎ it's no use, we might as well give up c'est inutile ou ça ne sert à rien, autant abandonner;∎ I tried to convince her but it was no use j'ai essayé de la convaincre mais il n'y avait rien à faire;∎ is it any use calling her? est-ce que ça servira à quelque chose de l'appeler?;∎ what's the use of waiting? à quoi bon attendre?, à quoi ça sert d'attendre?;∎ oh, what's the use? à quoi bon?;(f) Linguistics usage m;∎ that's an old-fashioned use c'est un usage vieilli(a) (put into action → service, tool, skills) se servir de, utiliser; (→ product, name) utiliser; (→ method, phrase, word) employer; (→ vehicle, form of transport) prendre;∎ these are the notebooks he used ce sont les cahiers dont il s'est servi ou qu'il a utilisés;∎ is anyone using this book? est-ce que quelqu'un se sert de ou a besoin de ce livre?;∎ it's very easy to use c'est très facile à utiliser;∎ am I using the term correctly? est-ce comme ça qu'on utilise le terme?;∎ I'd like to use my language skills more j'aimerais utiliser davantage mes connaissances en langues;∎ I always use public transport je prends toujours les transports en commun;∎ we use this room as an office nous nous servons de cette pièce comme bureau, cette pièce nous sert de bureau;∎ what is this used for or as? à quoi cela sert-il?;∎ it's used for identifying the blood type cela sert à identifier le groupe sanguin;∎ I use it for opening or to open letters je m'en sers ou je l'utilise pour ouvrir les lettres;∎ I used the money to rebuild my garage j'ai utilisé ou employé l'argent pour reconstruire mon garage;∎ what battery does this radio use? quelle pile faut-il pour cette radio?;∎ my car uses unleaded petrol ma voiture marche à l'essence sans plomb;∎ may I use the phone? puis-je téléphoner?;∎ to use force/violence avoir recours à la force/violence;∎ the police often use tear gas la police a souvent recours au gaz lacrymogène;∎ to use one's intelligence/intuition faire marcher son intelligence/intuition;∎ to use diplomacy user de diplomatie;∎ to use discretion agir avec discrétion;∎ to use one's influence user de son influence;∎ use your imagination! utilise ton imagination!;∎ use your initiative! fais preuve d'initiative!;∎ use your head or your brains! réfléchis un peu!;∎ use your eyes! ouvrez l'œil!;∎ familiar he could certainly use some help un peu d'aide ne lui ferait pas de mal;∎ familiar we could all use a holiday! nous aurions tous bien besoin de vacances!□∎ use it to your advantage! profitez-en!;∎ he's only using you to get ahead il ne fait que se servir de toi pour avancer;∎ I feel used j'ai l'impression qu'on s'est servi de moi∎ the car's using a lot of oil la voiture consomme beaucoup d'huile;∎ have you used all the shampoo? as-tu utilisé tout le shampooing?∎ they used the workers well ils ont bien traité les ouvriers, ils ont bien agi envers les ouvriers;∎ I consider I was ill used je considère qu'on ne m'a pas traité comme il faut;∎ how's the world been using you? comment ça va?[ju:z] (only in past tense) they used to live here (avant) ils habitaient ici;∎ he used to drink a lot il buvait beaucoup avant;∎ it used to be true c'était vrai autrefois;∎ it used to be a pleasant town to live in autrefois c'était une ville agréable;∎ things aren't what they used to be les choses ne sont plus ce qu'elles étaient;∎ she can't get about the way she used to elle ne peut plus se déplacer comme avant;∎ she never used to smoke elle ne fumait pas avant;∎ we used not or we didn't use to eat meat avant, nous ne mangions pas de viande;∎ did he use to visit her? venait-il la voir avant?;∎ do you travel much? - I used to vous voyagez beaucoup? - autrefois, oui(consume) consommer, prendre; (exhaust → paper, soap) finir; (→ patience, energy, supplies) épuiser;∎ she used up the leftovers to make the soup elle a utilisé les restes pour faire un potage;∎ did you use up all your money? as-tu dépensé tout ton argent?;∎ the paper was all used up il ne restait plus de papier -
19 use up
use up vb terminar / gastar / agotarv.• absorber v.• agotar v.• consumir v.v + o + adv, v + adv + o \<\<supplies/strength\>\> agotar, consumir; \<\<leftovers\>\> usar, aprovechar; \<\<allowance\>\> gastarseVT + ADV [+ supplies] agotar; [+ money] gastarUSED TO ► To describe what someone use d to do or what used to happen, you should generally just use the imperfect tense of the main verb:
We used to buy our food at the corner shop Comprábamos la comida en la tienda de la esquina
... as my mother used to say...... como decía mi madre... ► Alternatively, to describe someone's habits you can use solía + ((infinitive)) or acostumbraba (a) + ((infinitive)):
He used to go for a walk every day Solía or Acostumbraba (a) dar un paseo todos los días ► To emphasize the contrast between what use d to happen previously and what happens now, use antes + ((imperfect)):
He used to be a journalist Antes era periodista
She didn't use to or She used not to drink alcohol Antes no tomaba alcohol For further uses and examples, see use* * *v + o + adv, v + adv + o \<\<supplies/strength\>\> agotar, consumir; \<\<leftovers\>\> usar, aprovechar; \<\<allowance\>\> gastarse -
20 use
━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. ( = act of using) utilisation f• care is necessary in the use of chemicals il faut prendre des précautions quand on utilise des produits chimiques► for + use• to go out of use tomber en désuétude► to make good use of sth [+ time, money] faire bon usage de qch ; [+ opportunity, facilities] tirer parti de qch• to put sth to good use [+ time, money] faire bon usage de qch ; [+ opportunity, facilities] mettre qch à profitb. ( = way of using) it has many uses cela a de nombreux usagesc. ( = usefulness) utilité f• oh, what's the use? (inf) à quoi bon ?• is this (of) any use to you? est-ce que cela peut vous être utile ?• it's no use, he won't listen (inf) ça ne sert à rien, il ne veut rien entendred. ( = ability to use, access) usage ma. ( = make use of) [+ object, tool] se servir de, utiliser ; [+ force] utiliser ; [+ opportunity] profiter de ; [+ method] employer ; [+ drugs] prendre• are you using this? vous servez-vous de ceci ?• use your eyes! sers-toi de tes yeux !b. ( = use up) utiliser (tout)• have you used all the paint? avez-vous utilisé toute la peinture ?• what did he use to do on Sundays? (inf) qu'est-ce qu'il faisait (d'habitude) le dimanche ?━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ Lorsque use est un nom, le se final se prononce s: ju:s, lorsque c'est un verbe, il se prononce z: ju:z, sauf dans les expressions use to ou used to, où se et sed se prononcent s et st: ju:s, ju:st.━━━━━━━━━━━━━━━━━► use up [ju:zˈʌp]* * *1. [juːs]1) [U] ( act of using) (of substance, object, machine) emploi m, utilisation f (of de); (of word, expression, language) emploi m, usage m (of de)the use of force — le recours à la force, l'usage de la force
the use of something as/for something — l'emploi or l'utilisation de quelque chose comme/pour quelque chose
for the use of somebody —
for use by somebody — (customer, staff) à l'usage de quelqu'un
to put something to good use —
while the machine is in use — lorsque la machine est en service or en fonctionnement
a word in common ou general use — un mot d'usage courant
out of ou no longer in use — [machine] ( broken) hors service; ( because obsolete) plus utilisé; [word, expression] plus en usage
this machine came into use in the 1950s — cette machine a fait son apparition pendant les années cinquante
2) [C] ( way of using) (of resource, object, material) utilisation f; ( of term) emploi mto have no further use for something/somebody — ne plus avoir besoin de quelque chose/quelqu'un
3) ( right to use)to have the use of — avoir l'usage de [house, car, kitchen]; avoir la jouissance de [garden]
to lose/still have the use of one's legs — perdre/conserver l'usage de ses jambes
with use of — avec usage de [kitchen]
4) ( usefulness)to be of use — être utile (to à)
to be (of) no use — [object] ne servir à rien; [person] n'être bon à rien
to be (of) no use to somebody — [object] ne pas servir à quelqu'un; [person] n'être d'aucune utilité à quelqu'un
2. [juːz]oh, what's the use? — oh, et puis à quoi bon?
transitive verb1) ( employ) se servir de, utiliser [object, car, room, money, tool]; employer, utiliser [method]; employer [word, expression]; profiter de, saisir [opportunity]; faire jouer [influence]; avoir recours à [blackmail, force, power]; utiliser [knowledge, talent]to use something/somebody as something — se servir de quelque chose/quelqu'un comme quelque chose
to use something for something/to do — se servir de or utiliser quelque chose pour quelque chose/pour faire
to be used for something/to do — servir à quelque chose/à faire, être utilisé pour quelque chose/pour faire
use your head ou loaf! — (colloq) fais marcher un peu ta cervelle! (colloq)
I could use (colloq) a drink! — j'aurais bien besoin d'un verre!
3) ( exploit) péj se servir de [person]4) ( take habitually) prendre [drugs]3.used past participle adjective [car] d'occasion; [crockery] salePhrasal Verbs:- use up
См. также в других словарях:
Use — Use, v. i. 1. To be wont or accustomed; to be in the habit or practice; as, he used to ride daily; now disused in the present tense, perhaps because of the similarity in sound, between use to, and used to. [1913 Webster] They use to place him… … The Collaborative International Dictionary of English
Use tax — A use tax is a type of excise tax levied in the United States. It is assessed upon otherwise tax free tangible personal property purchased by a resident of the assessing state for use, storage or consumption of goods in that state (not for… … Wikipedia
use */*/*/ — I UK [juːz] / US [juz] verb Word forms use : present tense I/you/we/they use he/she/it uses present participle using past tense used past participle used 1) [transitive] to do something using a machine, tool, skill, method etc in order to do a… … English dictionary
use up — verb 1. use up (resources or materials) (Freq. 3) this car consumes a lot of gas We exhausted our savings They run through 20 bottles of wine a week • Syn: ↑consume, ↑eat up, ↑eat, ↑ … Useful english dictionary
use — noun /ju:s/ a way in which something can be used ♦ directions for use instructions on how to run a machine ♦ to make use of something to use something ♦ in use being worked ● The computer is in use twenty four hours a day. ♦ items for personal… … Dictionary of banking and finance
They Came From Hollywood — Infobox VG title = They Came From Hollywood developer = Octopus Motor publisher = Octopus Motor designer = engine = released = ??? genre = Giant monster real time strategy/action modes = 1 Player ratings = platforms = PC media = 1 CD ROM… … Wikipedia
use up — phrasal verb [transitive] Word forms use up : present tense I/you/we/they use up he/she/it uses up present participle using up past tense used up past participle used up to use all of a supply of something I ve used up all my holiday entitlement … English dictionary
Use of Beads at Prayers — Use of Beads at Prayers † Catholic Encyclopedia ► Use of Beads at Prayers Beads variously strung together, according to the kind, order, and number of prayers in certain forms of devotion, are in common use among Catholics as an… … Catholic encyclopedia
use — n 1 Use, service, advantage, profit, account, avail can all mean a useful or valuable end, result, or purpose. Use stresses either employment for some purpose or end of practical value {turn every scrap of material to use} or the practical value… … New Dictionary of Synonyms
They Came from Outer Space — was a 1990 to 1991 syndicated television situation comedy, starred Dean Cameron as Bo, and Stuart Fratkin as Abe, two teenage fraternal twin aliens from the planet Crouton. They thwart their parents plans to send them to Oxford University, in Gr … Wikipedia
Use and Abuse of Amulets — Use and Abuse of Amulets † Catholic Encyclopedia ► Use and Abuse of Amulets The origin of the word amulet does not seem to have been definitely established. (See AMULET.) The thing itself has been used as a safeguard against mishap or … Catholic encyclopedia